perdido perro pequeño

búsqueda manifiesto enlaces yambrientos versión imprimir home


zon in winter


:: Lisa ::

Kwart voor twaalf ‘s avonds. Het café is ligt er net zo verlaten bij als de expresweg buiten. Marie stapt de nacht in en schakelt het neonlicht uit. “The Blue Lagoon”. “Chez Roger” zou een stuk beter geweest zijn, denkt ze, zoals elke avond trouwens.
Terug binnen begint ze de stoelen op de tafels te zetten. Straks gewoon nog dweilen…
Plots wordt er op de deur geklopt. “Gesloten”, roept ze, zonder zich om te draaien.
Toch komt er een man binnen. Hij draagt een donkerblauwe muts. Hij kucht voorzichtig. Met een ruk draait ze zich om. Hij staart haar aan. Ze kijkt terug. Stilte.

Zij: We bedienen niet meer.
Hij: Ik heb geen dorst.
Zij: Wat kwam u dan doen?
Hij: Ik kwam iemand zoeken.
Zij: Er is hier verder niemand.

Ze gaat verder met de stoelen op de tafels te zetten, zonder verder nog naar hem te kijken.

Zij: En ik ben niet van plan met u mee te gaan.
Hij: Ik wacht wel.
Zij: U hebt tijd…
Hij: Hangt ervan af.
Zij: Wat komt u hier eigenlijk doen?
Hij: Raad eens.
Zij: Het kan me eigenlijk niet schelen.
Hij: Het zou nochtans een mooi verhaal zijn.
Zij: Dat zeggen ze meestal als het afgelopen is.
Hij: Het is niet afgelopen.
Zij: Heh?
Hij: Nee, u bent hier toch?
Zij: Niet zo lang meer, ik ben moe.
Hij: Ik heb al in geen maanden kunnen slapen.
Zij: Echt?
Hij: Ja.
Zij: Ga dan naar huis, en slaap!
Hij: Ik heb geen huis.
Zij: Hier verderop is er een station. De banken zijn misschien niet zo comfortabel, maar het is er rustig. En u hebt er een prachtig zicht op de sterren.
Hij: Het probleem is dat ik niet in slaap kan vallen.
Zij: Tel schaapjes.
Hij: En waar kan ik die vinden?
Zij: Hier in ieder geval niet.
Hij: Wat vind ik hier dan wel?
Zij: Miserie… Vettig gelach van dronkelappen, trieste en verbitterde verhalen van mensen die niets te vertellen hebben. Blauwe rook, bruine tabak. Lawaai, vergetelheid en het gevoel erin te willen verdrinken.
Hij: Verdrinken met u moet fantastisch zijn.
Zij: Ik duik niet met iedereen het water in.
Hij: Wellk water? Zoet of zout?
Zij: Liever whisky

.


 


continúa [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
[volver al index]